Ir para o Conteúdo 1 Ir para a Página Inicial 2 Ir para o menu de Navegação 3 Ir para a Busca 4 Ir para o Mapa do site 5
Abrir menu principal de navegação
Museu Paraense Emílio Goeldi
Termos mais buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • cnh social
  • enem
Termos mais buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • Áreas de atuação
    • Pesquisa
      • Botânica
      • Zoologia
      • Antropologia
      • Arqueologia
      • Linguística
      • Ciências da Terra e Ecologia
      • Programas e Projetos
      • Redes de Pesquisa
      • Laboratórios Abertos Multiusuários
      • Comitê de Ética em Pesquisa
    • Formação e Capacitação
      • Pós-Graduação
      • Bolsas
      • Estágios
      • Editais de Pós-Graduação
      • Projetos
    • Difusão Científica
      • Publicações
      • Museu na Mídia
      • Livros Digitais
      • Atendimento à Imprensa
      • Atividades Educativas
      • Eventos
    • Coleções
      • Biológicas
      • Documentais
    • Visitação
      • Informações sobre Ingressos e Horários
      • Sinalização Parque Zoobotânico
    • Inovação
      • NITT Museu Goeldi
      • REDENAMOR
      • Contatos
  • Acesso à Informação
    • Institucional
      • Estrutura Organizacional
      • Documentos Institucionais
      • Agenda da Direção
      • Apresentação
      • História
      • Parque Zoobotânico
      • Campus de Pesquisa
      • Estação Científica Ferreira Penna
      • Instituto Nacional de Pesquisas do Pantanal - INPP
      • Governança
      • Patrimônio e Infraestrutura
      • Horário de Funcionamento das Bases físicas do Museu Goeldi
      • Quem é quem
      • Contatos
    • Ações e Programas
      • Renúncia de receitas
      • Fundo de Amparo ao Trabalhador - FAT
    • Participação Social
      • Ouvidoria
      • Guia Lilás
      • Orientações sobre Assédio Moral - Corregedoria MCTI
    • Auditorias
    • Convênios e Transferências
      • Instrumentos Gerenciados por Fundação de Apoio
    • Receitas e Despesas
    • Licitações e Contratos
    • Servidores (ou Empregados Públicos)
      • Concursos Públicos
      • PGD | Programa de Gestão e Desempenho
    • Informações Classificadas
    • Serviço de Informação ao Cidadão - SIC
    • Perguntas Frequentes
    • Dados Abertos
    • Sanções Administrativas
    • Ferramentas e aspectos tecnológicos
    • LGPD | Privacidade e Proteção de Dados Pessoais
      • Encarregado pelo Tratamento de Dados Pessoais
    • Sobre a Lei de Acesso
  • Canais de Atendimento
    • Fale Conosco
  • Centrais de Conteúdo
    • Redes Sociais
      • Twitter
      • YouTube
      • Facebook
      • Flickr
      • Instagram
      • TikTok
  • Serviços
  • Sistemas Internos
    • E-mail
    • Intranet
    • PETRVS
    • SEI!
    • SIGTEC
    • SOLICITA
    • SouGov
    • VPN Web (Acesso Remoto)
  • Composição
    • Contatos
    • Organograma
    • Quem é quem
  • GOV.BR
    • Serviços
      • Buscar serviços por
        • Categorias
        • Órgãos
        • Estados
      • Serviços por público alvo
        • Cidadãos
        • Empresas
        • Órgãos e Entidades Públicas
        • Demais segmentos (ONGs, organizações sociais, etc)
        • Servidor Público
    • Temas em Destaque
      • Orçamento Nacional
      • Redes de Atendimento do Governo Federal
      • Proteção de Dados Pessoais
      • Serviços para Imigrantes
      • Política e Orçamento Educacionais
      • Educação Profissional e Tecnológica
      • Educação Profissional para Jovens e Adultos
      • Trabalho e Emprego
      • Serviços para Pessoas com Deficiência
      • Combate à Discriminação Racial
      • Política de Proteção Social
      • Política para Mulheres
      • Saúde Reprodutiva da Mulher
      • Cuidados na Primeira Infância
      • Habitação Popular
      • Controle de Poluição e Resíduos Sólidos
    • Notícias
      • Serviços para o cidadão
      • Saúde
      • Agricultura e Pecuária
      • Cidadania e Assistência Social
      • Ciência e Tecnologia
      • Comunicação
      • Cultura e Esporte
      • Economia e Gestão Pública
      • Educação e Pesquisa
      • Energia
      • Forças Armadas e Defesa Civil
      • Infraestrutura
      • Justiça e Segurança
      • Meio Ambiente
      • Trabalho e Previdência
      • Turismo
    • Galeria de Aplicativos
    • Acompanhe o Planalto
    • Navegação
      • Acessibilidade
      • Mapa do Site
      • Termo de Uso e Aviso de Privacidade
    • Consultar minhas solicitações
    • Órgãos do Governo
    • Por dentro do Gov.br
      • Dúvidas Frequentes em relação ao Portal gov.br
      • Dúvidas Frequentes da conta gov.br
      • Ajuda para Navegar o Portal
      • Conheça os elementos do Portal
      • Política de e-participação
      • Termos de Uso
      • Governo Digital
      • Guia de Edição de Serviços do Portal Gov.br
    • Canais do Executivo Federal
    • Dados do Governo Federal
      • Dados Abertos
      • Painel Estatístico de Pessoal
      • Painel de Compras do Governo Federal
      • Acesso à Informação
    • Empresas e Negócios
Links Úteis
  • Galeria de Aplicativos
  • Participe
  • Galeria de Aplicativos
  • Participe
Redes sociais
  • Twitter
  • YouTube
  • Facebook
  • Flickr
  • Instagram
Você está aqui: Página Inicial Áreas de atuação Difusão Científica Museu na Mídia Clipping de Notícias Museu - Cartas eram conhecidas, mas tradução é inédita
Info

Notícias

Museu - Cartas eram conhecidas, mas tradução é inédita

Compartilhe por Facebook Compartilhe por Twitter Compartilhe por LinkedIn Compartilhe por WhatsApp link para Copiar para área de transferência
Publicado em 14/11/2021 19h18 Atualizado em 19/11/2021 15h43

Fonte: Tribuna do Norte

Publicado: 00:00:00 - 14/11/2021Atualizado: 10:44:39 - 13/11/2021
A existência das cartas  trocadas entre os indígenas brasileiros é conhecida desde 1885, no entanto, esta é a primeira vez em que elas são inteiramente traduzidas. O professor Eduardo Navarro, da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo (USP), responsável pela transcrição, afirma que as dificuldades em compreender o tupi antigo contribuíram para que se levasse tanto tempo até a tradução dos registros.
“O tupi antigo foi muito mal interpretado. Só a partir de 1935 é que a língua começou a ser estudada numa universidade brasileira, a USP. Mas havia muita imprecisão, desconhecimento e confusão sobre isso”, conta. 
A transcrição agora só foi possível graças a um dicionário criado por Navarro, que reuniu registros de diferentes gramáticas, vocabulários, catecismos, poesias e de outros dicionários para modernizar a metodologia de ensino da língua.
Antes disso, esclarece Eduardo Navarro, foi necessário percorrer um longo caminho para chegar até aqui.  “Em 1956, o padre mineiro Lemos Barbosa escreveu um curso de tupi antigo. Foi o primeiro trabalho de qualidade sobre a língua. Até o final do século passado, essa obra  foi usada para estudar o dialeto”, explica.
“A didática não era grande coisa, mas o trabalho era bem feito”, emenda. “Em 1998, depois de eu ter aprendido tupi nas páginas do livro do padre Lemos, consegui aperfeiçoar a grafia e ortografia, e atualmente esse é o método que se usa para estudar a língua”, diz Navarro.
 O professor conta que não teve acesso aos escritos originais, que estão na Holanda. “Em 1990, Arion Rodrigues, linguista da Unicamp (SP), foi àquele País, tirou cópias do material e me mostrou. Foi aí que eu fiquei sabendo da existência dessas cartas e fiquei muito interessado. Ainda na década de 1990, solicitei os textos à Biblioteca. Eles me mandaram um microfilme que continha todas as cartas e todos os documentos da Companhia das Índias Ocidentais”, detalha.
A existência das cartas foi revelada pelo historiador José Hygino Duarte Pereira, em 1885. Elas vêm acompanhadas de resumos em holandês, feitos pelo pastor calvinista Johannes Eduards, que participou da ocupação holandesa no litoral nordestino. Eduardo Navarro, professor da USP, relata que Pereira entregou os documentos ao engenheiro baiano Theodoro Sampaio, que escreveu o artigo “Cartas Tupis dos Camarões”.
No artigo, segundo Navarro, o engenheiro  reconhece ter conseguido somente uma tradução superficial de duas das cartas e teria reconhecido que as demais eram  um 'verdadeiro mistério'. Eduardo Navarro sublinha que a possibilidade de existência de outros escritos semelhantes é grande. De acordo com ele, o pastor calvinista Johanners Edwards traduziu a Bíblia para o tupi, por exemplo. 
“Mas não sabemos onde ela está. Então, é bem possível que haja outras cartas, sim”, estima. A pesquisa do professor da USP será publicada no Museu Emílio Goeldi, em Belém (PA) e, no ano que vem, o trabalho deverá virar livro com os textos traduzidos.
As cartas, conforme analisa Navarro, representam um legado importante para o País, e, de modo especial, para os potiguares. “É uma contribuição muito grande. Pela primeira vez a história é narrada pela pena dos próprios indígenas. O RN tem que comemorar essa conquista, porque não existe mais nada do tipo. Deveria haver uma campanha para repatriação dessas cartas, afinal, elas são dos potiguares”, pontua.
Compartilhe por Facebook Compartilhe por Twitter Compartilhe por LinkedIn Compartilhe por WhatsApp link para Copiar para área de transferência
  • Áreas de atuação
    • Pesquisa
      • Botânica
      • Zoologia
      • Antropologia
      • Arqueologia
      • Linguística
      • Ciências da Terra e Ecologia
      • Programas e Projetos
      • Redes de Pesquisa
      • Laboratórios Abertos Multiusuários
      • Comitê de Ética em Pesquisa
    • Formação e Capacitação
      • Pós-Graduação
      • Bolsas
      • Estágios
      • Editais de Pós-Graduação
      • Projetos
    • Difusão Científica
      • Publicações
      • Museu na Mídia
      • Livros Digitais
      • Atendimento à Imprensa
      • Atividades Educativas
      • Eventos
    • Coleções
      • Biológicas
      • Documentais
    • Visitação
      • Informações sobre Ingressos e Horários
      • Sinalização Parque Zoobotânico
    • Inovação
      • NITT Museu Goeldi
      • REDENAMOR
      • Contatos
  • Acesso à Informação
    • Institucional
      • Estrutura Organizacional
      • Documentos Institucionais
      • Agenda da Direção
      • Apresentação
      • História
      • Parque Zoobotânico
      • Campus de Pesquisa
      • Estação Científica Ferreira Penna
      • Instituto Nacional de Pesquisas do Pantanal - INPP
      • Governança
      • Patrimônio e Infraestrutura
      • Horário de Funcionamento das Bases físicas do Museu Goeldi
      • Quem é quem
      • Contatos
    • Ações e Programas
      • Renúncia de receitas
      • Fundo de Amparo ao Trabalhador - FAT
    • Participação Social
      • Ouvidoria
      • Guia Lilás
      • Orientações sobre Assédio Moral - Corregedoria MCTI
    • Auditorias
    • Convênios e Transferências
      • Instrumentos Gerenciados por Fundação de Apoio
    • Receitas e Despesas
    • Licitações e Contratos
    • Servidores (ou Empregados Públicos)
      • Concursos Públicos
      • PGD | Programa de Gestão e Desempenho
    • Informações Classificadas
    • Serviço de Informação ao Cidadão - SIC
    • Perguntas Frequentes
    • Dados Abertos
    • Sanções Administrativas
    • Ferramentas e aspectos tecnológicos
    • LGPD | Privacidade e Proteção de Dados Pessoais
      • Encarregado pelo Tratamento de Dados Pessoais
    • Sobre a Lei de Acesso
  • Canais de Atendimento
    • Fale Conosco
  • Centrais de Conteúdo
    • Redes Sociais
      • Twitter
      • YouTube
      • Facebook
      • Flickr
      • Instagram
      • TikTok
  • Serviços
  • Sistemas Internos
    • E-mail
    • Intranet
    • PETRVS
    • SEI!
    • SIGTEC
    • SOLICITA
    • SouGov
    • VPN Web (Acesso Remoto)
  • Composição
    • Contatos
    • Organograma
    • Quem é quem
Redefinir Cookies
Redes sociais
  • Twitter
  • YouTube
  • Facebook
  • Flickr
  • Instagram
Acesso àInformação
Todo o conteúdo deste site está publicado sob a licença Creative Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Não Adaptada.
Voltar ao topo da página
Fale Agora Refazer a busca