BIRTH REGISTRATION
Birth Registration
ATTENTION: In order to register the baby, according to the Brazilian law, the name of the child in Qatar’s birth certificate issue by the Public Health Department must be the full name, not only the first name.
Provision CNJ 63/17 - MANDATORY CPF FOR ISSUANCE OF BIRTH CERTIFICATE FOR BRAZILIAN CITIZEN
IMPORTANT: ONLY THE BRAZILIAN PARENT CAN COLLECT THE BIRTH CERTIFICATE FOR THE MINOR
All documents should be sent to consular.doha@itamaraty.gov.br
After the certificate is ready, an e-mail will be sent with a scheduled date for collection of the document.
Brazilian nationality of a child born in Qatar will be granted by the Consular Section of the Brazilian Embassy in Qatar through a birth certificate.
IMPORTANT: The birth certificate issued by the Consular Section of the Embassy of Brazil in Doha MUST be transcribed in Brazil, either in the First Notary Office of the residence of the registered person, or in the First Notary Office of the Federal District (Distrito Federal – DF), which validates the certificate throughout Brazil.
Birth registration - for children below 12 years of age
>>> Children under the age of 12 do not need to be present at the consular section for the collection of the Birth Registration <<<
Required documents:
a) Birth Registration form, duly filled out and signed by the declarant;
b) Marriage certificate of the parents of the child, issued at a Notary Office or a Consular Section (If applicable);
c) Identification document from the parents, and
d) Document which states the complete names of the grandparents of the child;
If the child was born in Qatar:
Original Birth Certificate from the Supreme Council of Health.
If the child was born outside of Qatar:
Original Birth Certificate issued by the authorities from the place of birth, duly notarized by the respective Brazilian Consular Authority of the jurisdiction; and document which proves that the declarant resides in Qatar.
If you have any questions, please send to consular.doha@itamaraty.gov.br
Birth Registration - for children above 12 years of age
A) CHILDREN BETWEEN 12 AND 16 YEARS OLD
The following must be present at the Embassy upon registration:
1. The Brazilian parent or legal guardian; and
2. The minor being registered; and
3. Two capable witnesses of legal age, either Brazilian or foreign, must sign the birth register. The witnesses may or may not be a relative.
It’s not necessary for the following to be present at the Embassy:
1. The other parent (Brazilian or foreign);
B) CHILDREN BETWEEN 16 AND 18 YEARS OLD
The following must be present at the Embassy upon registration:
1. The minor being registered, acting as the declarant, assisted by the Brazilian parent or legal guardian, must sign the birth register; and
2. The Brazilian parent or legal guardian, must sign the birth register at the Embassy; and
3. Two capable witnesses of legal age, either Brazilian or foreign, must sign the birth register. The witnesses may or may not be a relative.
It’s not necessary for the following to be present at the Embassy:
1. The other parent (Brazilian or foreign);
C) APPLICANTS AGED 18 OR OVER
The following must be present at the Embassy upon registration:
1. The applicant being registered, acting as the declarant, must sign the birth register; and
2. Two capable witnesses of legal age, either Brazilian or foreign, must sign the birth register. The witnesses may or may not be a relative.
It’s not necessary for the following to be present at the Embassy:
1. The parents (even if Brazilian);
Observations: In cases where there is a discrepancy of spelling and / or composition between the names displayed on the Brazilian documents and on the foreign documents presented, and not being possible to identify, in a secure manner, the person being registered and / or his or her parents:
- The interested parties must first arrange for the rectification of the names in the local civil registry, so that in the foreign document the spelling and the composition of the name (s) are identical to those in the Brazilian document.
- Statements from local bodies attesting that the different names identify the same person will not suffice.
- Alternatively, the unification of spelling and composition of names may be requested, in Brazil, by judicial means.