DIVÓRCIO
Veja nesta página:
Direitos:
- Para conhecer seus direitos com relação ao divórcio, visite:
Na Dinamarca: |
https://www.borger.dk/familie-og-boern/Skilsmisse-og-familiebrud/skilsmisseguide (em dinamarquês) Na Dinamarca, a Familieretshuset (https://familieretshuset.dk/) pode prestar esclarecimentos, oferecer conciliação e, em alguns municípios, solicitar ajuda de um intérprete. Além de decidir quanto ao divórcio, a Familieretshuset pode, ainda, determinar a guarda sobre filhos em comum. |
Na Lituânia: |
https://e-justice.europa.eu/45/PT/divorce_and_legal_separation?LITHUANIA&member=1 O pedido de divórcio deve ser apresentado perante um Tribunal Distrital. Para encontrar o Tribunal Distrital de sua residência, visite https://www.teismai.lt/en/courts/contacts-of-courts/contacts-of-courts/652 |
Procedimentos:
- O Setor Consular desta Embaixada não pode registrar diretamente o divórcio.
- A sentença de divórcio e o atestado de mudança de nome (se houver) devem ser apostiladas e traduzidas para o português. Leia mais a respeito de apostilamento e tradução de documentos dinamarqueses em https://www.gov.br/mre/pt-br/embaixada-copenhague/servicos-consulares/apostilamento-e-traducao-de-documentos.
- A sentença dinamarquesa de divórcio, apostilada e traduzida, deverá ser mandada para um dos seguintes órgãos:
Se o divórcio tiver sido consensual, não houver disputa de guarda sobre filhos menores, nem alimentos, nem partilha de bens: |
A sentença dinamarquesa de divórcio e o atestado de mudança de nome, apostilados e traduzidos, devem ser mandados para o cartório, no Brasil, onde está registrado o casamento. Se o casamento não foi registrado em cartório no Brasil, a sentença dinamarquesa de divórcio e o atestado de mudança de nome, apostilados e traduzidos, devem ser mandados para o cartório, no Brasil, onde está registrado o nascimento Não é preciso ter advogado. |
Se houver, por exemplo, imóveis no Brasil a serem divididos entre o casal, ou, por alguma outra razão, o divórcio não se enquadre na categoria acima: |
A sentença dinamarquesa de divórcio e o atestado de mudança de nome, apostilados e traduzidos, devem ser apresentados ao Superior Tribunal de Justiça por um advogado. Se você não puder contratar um advogado, poderá consultar a Defensoria Pública da União, pelo e-mail caji@dpu.def.br. |
Dúvidas?
- Escreva para consular.copenhague@itamaraty.gov.br