Guias e cartilhas sobre educação para brasileiros no Japão
Ensino japonês
Orientação sobre a Carreira Escolar para Crianças Estrangeiras – material informativo sobre os possíveis rumos a serem seguidos após a conclusão do ensino fundamental no Japão. O material foi utilizado na palestra “Orientação Sobre a Carreira Escolar para Crianças Estrangeiras”, realizada em 3 de agosto de 2019, no Centro Internacional de Nagoya (NIC) .
Orientações Gerais sobre o Ensino para Brasileiros no Japão - produzido pelo Ministério da Educação do Brasil (MEC), esta cartilha tem o objetivo de orientar aqueles que desejam se mudar para o Japão ou retornar ao Brasil para dar continuidade aos estudos de educação básica.
Guia de Ingresso na Escola Primária Japonesa - elaborado pela educadora brasileira Otila Kawano, da Associação Ciranda no Kai, este guia contém informações e dicas para auxiliar as famílias a preparar o ingresso da criança com raízes culturais brasileiras na escola primária pública japonesa.
Abrindo Caminhos ao Futuro Voltado a Crianças com Vínculo no Exterior - Sistema educacional japonês - criado pelo Setor de Convivência Multicultural da Província de Aichi e redigido em português e japonês, este guia é voltado para pais e alunos estrangeiros que pretendem continuar os estudos no Japão.
Turma da Mônica e a escola no Japão - história em quadrinhos da Turma da Mônica apresentando a escola japonesa às crianças brasileiras.
Turma da Mônica - Como preparar seu filho para estudar no Japão - história em quadrinhos da Turma da Mônica apresentando orientações às famílias sobre como preparar as crianças para frequentar o ensino japonês.
Bilinguismo e Português como Língua de Herança
Guia Digital do Projeto Bilíngue - página sobre bilinguismo, voltada para pais e professores, com informações e orientações importantes para a vida escolar das crianças brasileiras no Japão. A página foi criada pelo Projeto Bilíngue (Escola Nectar e NPO Kibou No Hikari – Iassue Yamake e Lica Higashi) em parceria com o Papo de Profes e com apoio do Consulado-Geral do Brasil em Nagoia.
Cartilha Kotoba - Cultivo da Língua Materna - produzida pelo Setor de Convivência Multicultural da Província de Aichi, explica a importância da língua materna para a consolidação da identidade das crianças estrangeiras e a comunicação entre pais e filhos.
Criação de filhos
Livro de Educação Infantil Multicultural de Aichi - criado pelo Setor de Convivência Multicultural da Província de Aichi para auxiliar na criação de filhos de famílias estrangeiras. Contém informações úteis para mães e pais em várias etapas, desde a gravidez até o ingresso das crianças na escola.
Ensino superior e orientação vocacional
Estudar no Brasil - produzida pelo Consulado-Geral do Brasil em Tóquio, a cartilha "Estudar no Brasil: guia de ingresso no sistema de ensino superior e técnico para brasileiros residentes no Japão" reúne informações para auxiliar jovens brasileiros a planejar a continuidade de seus estudos, sobretudo no Brasil, após a conclusão do ensino médio. O conteúdo também pode ser útil para adultos expatriados que pretendam retomar os estudos.
Guia do estudante - produzida pelo Consulado-Geral do Brasil em Tóquio, contém lista de instituições de ensino superior, técnico e de idiomas, no Japão e no Brasil, além dos cursos ofertados por cada uma delas.
Guia de Ingresso na Universidade – produzido pela NPO ABC Japan, contém informações sobre o sistema de ensino superior japonês para estudantes com raízes estrangeiras e seus pais/responsáveis.
Mapa das profissões – produzido pela NPO ABC Japan, contém informações sobre diversas ocupações, incluindo depoimentos de quem já exerce a profissão e informações sobre vistos, para ajudar os alunos formandos do ensino fundamental II ou ensino médio a escolher uma profissão.
Guias da Gaikokujin Jidou SeitoShien Resource Room (外国人がいこくじん児童じどう生徒せいと支援しえんリソースルーム), da Universidade de Educação de Aichi
Mensagem da Universidade de Educação de Aichi sobre os guias a seguir:
Original: 愛知教育大学では、先生になる学生や現場の先生たちのためにガイドブックを作成しました。これをまず、ブラジル人の子ども達に関わっている日本人の先生が読むことで、ブラジル人の保護者に必要な情報に気が付くことができます。そして、必要な情報に気が付いた日本人の先生が必要なところを保護者にコピーして渡します。このようにして日本語が話せない保護者ともコミュニケーションを取ることを目指しています。言葉は通じなくてもブラジル人保護者に歩み寄ることが大切だと気が付いてほしいのです。
Tradução: A Universidade de Educação de Aichi elaborou guias para seus alunos que, futuramente, atuarão como professores. Os professores japoneses que têm contato com alunos brasileiros poderão identificar, nos guias, quais informações poderão ser úteis aos pais estrangeiros. Assim, o professor poderá tirar cópias das páginas que contenham as informações que ele queira transmitir aos pais. O objetivo desses guias é facilitar a comunicação entre professores japoneses e pais de alunos que não falem japonês. Mesmo que exista a barreira da língua, desejamos que os profissionais compreendam a importância de se comunicar com os pais brasileiros.
Manual sobre o Yochien/Hoikuen – manual bilíngue (português e japonês), elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre o cotidiano e as práticas comuns no universo do Yochien/Hoikuen (ensino infantil) no Japão.
Guia de apoio à escola primária - manual bilíngue (português e japonês), elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre o cotidiano e as práticas comuns das escolas japonesas de ensino primário (fundamental I).
Guia da escola ginasial - manual bilíngue (português e japonês), elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre o cotidiano e as práticas comuns das escolas japonesas de ensino ginasial (fundamental II).
Para as famílias internacionais – Antes de entrar na escola primária no Japão (vida cotidiana) – panfleto, em português, elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre o ingresso à escola japonesa de ensino fundamental I.
Para as famílias internacionais – Antes de entrar na escola primária no Japão (estudos) – panfleto, em português, elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre a rotina de estudos da escola japonesa de ensino fundamental I.
Para as famílias internacionais – Antes de entrar na escola primária do Japão (sobre o sistema de ensino) – panfleto, em português, elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre o sistema de ensino das escolas japonesas de ensino fundamental I.
Para as famílias internacionais – Antes de entrar na escola primária do Japão (sobre o financiamento educacional) - panfleto, em português, elaborado pela Universidade de Educação de Aichi, sobre financiamento educacional.
Só agora me dei conta, mas o que é convivência multicultural? – cartilha, em português, elaborada pela Universidade de Educação de Aichi, que aborda, com apoio de histórias em quadrinhos, a importância da convivência multicultural e seus desafios, vistos da perspectiva de um extraterrestre.
Só agora me dei conta, mas o que é convivência multicultural? (mangá) – histórias em quadrinhos, em português, elaborada pela Universidade de Educação de Aichi, extraídas de cartilha de mesmo nome, que aborda a importância da convivência multicultural e seus desafios, vistos da perspectiva de um extraterrestre.