Notícias
Atentados na Tunísia, no Kuwait e na França
[Português] [English] [Français]
Atentados na Tunísia, no Kuwait e na França
O Governo brasileiro deplora o incremento dos atentados terroristas que continuam a ceifar vidas inocentes em diferentes partes do mundo, e que hoje provocaram novas vítimas em Sousse, na Tunísia, no Kuwait e na cidade francesa de Saint-Quentin-Fallavier.
Trata-se de atos criminosos, perpetrados por extremistas em nome de ideias incompatíveis com as regras mais elementares de convívio e respeito aos direitos humanos.
A intolerância religiosa e o recurso à violência indiscriminada, praticados sob qualquer pretexto, merecem o mais veemente repúdio da sociedade e do Governo brasileiro.
Nesse momento de luto e tristeza, o Governo brasileiro estende suas condolências e sua solidariedade às famílias das vítimas e aos povos e Governos da Tunísia, do Kuwait e da França.
Attacks in Tunisia, Kuwait and France
The Brazilian Government deplores the increase in terrorist attacks that continue to claim innocent lives in different parts of the world, and today made new victims in Sousse, Tunisia, Kuwait and in the French city of Saint-Quentin-Fallavier, Isère.
These are criminal acts, perpetrated by extremists in the name of ideas incompatible with the most elementary rules of coexistence and respect for human rights.
Religious intolerance and the use of indiscriminate violence, committed under any pretext, deserve the most vehement repudiation of the Brazilian Government and society.
At this moment of grief and sorrow, the Brazilian Government extends its condolences and solidarity to the families of the victims and to the people and Governments of Tunisia, of Kuwait and of France.
Attentats en Tunisie, au Koweït, et en France
Le gouvernement brésilien déplore la multiplication d’attentats terroristes qui continuent à emporter des vies innocentes dans différentes parties du monde, et qui ont fait aujourd’hui de nouvelles victimes à Sousse, en Tunisie, au Koweït, et dans la ville française de Saint-Quentin-Fallavier, dans l’Isère.
Il s’agit d’actes criminels, perpétrés par des extrémistes au nom d’idéaux qui sont incompatibles avec les règles les plus élémentaires du « vivre ensemble » et du respect des droits de l’Homme.
L’intolérance religieuse et le recours à la violence indiscriminée, pratiqués sous n’importe quel prétexte, méritent la condamnation la plus véhémente de la part de la société et du gouvernement brésiliens.
En ce moment de deuil et de tristesse, le gouvernement brésilien exprime ses condoléances et sa solidarité aux familles des victimes et aux peuples et gouvernements de la Tunisie, du Koweït et de la France.
O Governo brasileiro deplora o incremento dos atentados terroristas que continuam a ceifar vidas inocentes em diferentes partes do mundo, e que hoje provocaram novas vítimas em Sousse, na Tunísia, no Kuwait e na cidade francesa de Saint-Quentin-Fallavier.
Trata-se de atos criminosos, perpetrados por extremistas em nome de ideias incompatíveis com as regras mais elementares de convívio e respeito aos direitos humanos.
A intolerância religiosa e o recurso à violência indiscriminada, praticados sob qualquer pretexto, merecem o mais veemente repúdio da sociedade e do Governo brasileiro.
Nesse momento de luto e tristeza, o Governo brasileiro estende suas condolências e sua solidariedade às famílias das vítimas e aos povos e Governos da Tunísia, do Kuwait e da França.