Formação Profissional em Tradução de Textos Escritos de Língua Portuguesa para Textos em Vídeos em Libras - mais
O Curso de Extensão de “Formação Profissional em Tradução de Textos Escritos de Língua Portuguesa para Textos em Vídeos em Língua Brasileira de Sinais” visa promover o desenvolvimento de competências e de habilidades tradutórias em diversos gêneros textuais e textos especializados de Português para Libras.
Assim, os principais objetivos de aprendizagem dos alunos no Curso serão:
(i) ter instrumental teórico e prático na tradução de gêneros textuais e textos especializados;
(ii) desenvolver competências e habilidades linguísticas e tradutórias;
(iii) identificar as dificuldades e os problemas no processo tradutório;
(iv) decidir por boas soluções na tradução entre textos;
(v) controlar a qualidade do produto a ser traduzido de Português para Libras;
(vi) praticar a tarefa tradutória como processo de retroalimentação contínua;
(vii) construir projetos e produtos de tradução.
Para os alunos alcançarem esses objetivos precisarão:
(i) realizar tarefas de leitura e de tradução, em sala de aula e em casa;
(ii) responder questionários diagnósticos para avaliação e autoavaliação;
(iii) buscar textos paralelos para contribuírem para as dinâmicas das aulas;
(iv) compartilhar experiências, opiniões e sugestões durante o percurso das aulas temáticas.
-
Carga horária
400 horas
-
Escolaridade ou Pré requisitos
Certificação de formação/proficiência em Libras – podendo ser Certificação de Curso Completo de Libras (mínimo de 120 horas); OU Curso de Extensão em TILSP (mínimo 180 horas); OU Certificação de Proficiência em Libras (Prolibras).
-
Classificação
Competências técnicasServiços
-
Oferecido por
DFCRH / DDHCT / Instituto Nacional de Educação de Surdos
-
Mais informações
Conferência CGPR: Não
Modalidade
Em primeiro momento, ofertado em formato semipresencial, com aulas síncronas e atividades assíncronas, nas plataformas Google Classroom e Zoom, sob responsabilidade do Instituto Nacional de Educação de Surdos, no bairro das Laranjeiras, no Rio de Janeiro.
Todas as aulas do Curso serão ministradas exclusivamente em Libras, não tendo interpretação direta de Libras para Português.
O Curso possibilitará profunda proficiência linguística e tradutória em Libras. Além disso, os participantes do Curso se beneficiarão da ampliação formativa na área de Letras, Estudos da Tradução e Estudos da Tradução das Línguas de Sinais.Público Alvo, Vagas e Pré-requisitos
Para a segunda chamada, serão oferecidas 16 vagas para candidatos surdos e ouvintes, sendo oriundos do INES ou fora da instituição. Todos os candidatos devem ser fluentes em Libras, comprovando Certificação de formação/proficiência em Libras – podendo ser Certificação de Curso Completo de Libras (mínimo de 120 horas); OU Curso de Extensão em TILSP (mínimo 180 horas); OU Certificação de Proficiência em Libras (Prolibras).
Duração e Carga Horária
As aulas do curso serão realizadas virtualmente, no horário das 13:00 às 17:00, às segundas-feiras e quintas-feiras, perfazendo um total de 400 horas (232 horas de aulas síncronas-remotas; 158 horas de atividades assíncronas obrigatórias; 10 horas de mentoria).
Certificação
Para obtenção do Certificado de Conclusão do Curso de Extensão, o aluno deverá:
(i) ser aprovado com nota final igual ou superior a 70,00 (setenta) pontos;
(ii) ter defendido um projeto de tradução de Português para Libras no final do Curso;
(iii) obter frequência igual ou superior a 75% (setenta e cinco por cento) em todas as temáticas curriculares e atividades do curso
Edital e Inscrições
Para acessar o edital, links, documentações e outros, siga para a página do curso, clicando aqui.
Parceria
O curso faz parte de pesquisa em tradução, com parceria entre o Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) e a Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio).