Educação de Surdos: ensino e metodologias bilíngues
O processo de construção de legendas para surdos: escolhas no sistema da transitividade
Vanda Cíntia Lopes Pessôa
Fernanda Beatriz Caricari de Morais
O presente trabalho objetiva analisar as escolhas linguísticas feitas na elaboração das legendas do documentário Paulo Freire Contemporâneo (Toni Venturi, 2007, 53 minutos), realizado pela TV Escola. Esse material foi legendado pelo projeto de extensão Legendagem e Acessibilidade do Departamento de Ensino Superior (DESU) e utilizado numa disciplina por alunos surdos e ouvintes do curso de Pedagogia Bilíngue do Instituto Nacional de Educação de Surdos (DESU/INES). A análise seguirá a teoria da Linguística Sistêmico Funcional de Halliday (LSF), que é uma teoria descritiva de funcionamento da língua em contexto (FUZER & CABRAL, 2014, p.19) e é também um método de análise. Os dados foram extraídos de um recorte do corpus da legenda do documentário, especificamente trechos em que foram modificadas da versão original, procurando entender as escolhas linguísticas realizadas. Os resultados preliminares da pesquisa demonstram que as supressões ou modificações não são aleatórias, e sim resultado de pesquisa e escolhas do legendista/tradutor que se propõe a pensar as legendas para o indivíduo surdo.
Acesse o conteúdo completo em Língua Portuguesa - clique aqui
Desafios do ensino remoto na alfabetização de crianças surdas na pandemia
Joice Bianca Marques Leite Pinto
Alexandre Botelho José
Este Relato de Experiência tem por objetivo retratar os desafios enfrentados por uma turma de alfabetização de alunos surdos de um município da Baixada Fluminense no período da pandemia do Covid 19, ano de 2020. Desafios paras as crianças surdas que vieram da Educação Infantil para um novo ciclo, o da alfabetização, e para a professora que até então dava aula presencial e de repente se viu obrigatoriamente inserida no mundo das TIC (Tecnologias da Informação e Comunicação) produzindo vídeos, editando, armazenando etc. Tudo elaborado para garantir o artigo 2º da LDB (BRASIL, 1996), que tem por finalidade o desenvolvimento do educando. E para isso contamos com a parceria dos responsáveis que precisaram se envolver mais que nunca no processo de escolarização das crianças. Podemos ver também a falta de estrutura governamental enfrentada tanto pelas escolas como falta de recursos físicos e tecnológicos para elaboração das aulas quanto pelos alunos com a falta de suporte tecnológico para acompanhamento das aulas e como tudo isso foi “superado”.
Acesse o conteúdo completo em Língua Portuguesa - clique aqui
Libras: o ensino da língua de sinais para crianças surdas e ouvintes no município de Vitória/ES
Gislene Rodrigues da Silva Coutinho
Esta pesquisa aborda o ensino da língua de sinais para alunos surdos e ouvintes, com o objetivo de analisar as estratégias de inclusão do aluno surdo na Educação Infantil no município de Vitória – ES e especificamente conhecer as atividades propostas para a interação dos alunos surdos com os ouvintes. Caracteriza-se como uma pesquisa qualitativa de caráter etnográfico, que tem como fundamentação para a coleta de dados um estudo de caso que foi realizado em um Centro Municipal de Educação infantil do município de Vitória –ES. Para a coleta de dados foram adotados os seguintes instrumentos: observações registradas em diário de campo, entrevista semiestruturada e roteiro de entrevista aplicadas aos docentes e demais funcionários do CMEI. Esta pesquisa ressalta a importância do ensino da Língua Brasileira de Sinais, trazendo contribuições de RABELO (2014) e MARTINS (2010), além dos pressupostos das leis, que regem a educação e a inclusão no país. Aborda também as práticas pedagógicas em cada grupo etário e em cada espaço/tempo do/no CMEI, assim como as concepções sobre inclusão dos funcionários que convivem com professores e alunos surdos diariamente no cotidiano escolar.
Acesse o conteúdo completo em Língua Portuguesa - clique aqui
A cartilha digital como proposta bilíngue no processo de ensino-aprendizagem da língua portuguesa escrita como segunda língua
Helano da Silva Santana Mendes
Rangel Domingos Vasconcelos dos Santos
Higor Vasconcelos de Souza
João Luiz Cesar Barcelos Rosa
Liziane Fernandes Braga
Objetivando contribuir com a difusão do uso e o ensino da Libras, este trabalho contextualiza os processos que culminaram a elaboração de uma cartilha bilíngue (Libras e Português escrito) com sinais-termos (FAULSTICH, 2012), já existentes do curso de Licenciatura em Educação Física, tão fundamental e crucial na formação de cidadãos bilíngues, sejam eles surdos ou ouvintes. Algumas áreas de conhecimento ainda são carentes de sinais-termos e/ou não estão catalogados precisamente de maneira organizada. Assim, de maneira didática, o presente trabalho foi estruturado a partir do desafio proposto pela disciplina de Libras ofertada no Centro Universitário Salesiano – UniSales, Campus de Vitória/ES. A cartilha foi elaborada e desenvolvida pelos acadêmicos do curso de Licenciatura em Educação Física tendo como orientador o docente da disciplina. De acordo com Tuxi (2017), todas as áreas de conhecimento apresentam novas demandas e necessidades, sendo de suma importância adentrar-se por meio de investigação científica e fazer classificação e categorização das “nomenclaturas” que permeia cada área. O uso do gênero textual instrucional – Cartilha, foi a metodologia utilizada mediada pelo uso de Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDICs) dentro de uma proposta bilíngue que contribuísse para a aprendizagem da língua portuguesa na modalidade escrita como segunda língua para surdos. Dessa forma, este trabalho visa contribuir na formação e produção de conhecimento, acerca da língua brasileira de sinais, por meio de terminologias em Libras, com o intuito de propiciar a experiência de entender e conceituar algumas áreas de conhecimento da Educação Física.
Acesse o conteúdo completo em Língua Portuguesa - clique aqui
Práticas de letramento de surdos no IFRR: o ensinar e o aprender na trajetória de uma professora
Esmeraci Santos do Nascimento
Alessandra de Souza Santos
Gilvete de Lima Gabriel
A pesquisa teve como objetivo compreender os modos de constituição identitária, da professora de Língua Portuguesa a partir das vivências no Projeto Letramento de Língua Portuguesa para Surdos no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Roraima (IFRR) – Campus Boa Vista. O estudo foi delineado em quatro objetivos específicos: a) refletir sobre os desafios enfrentados na docência do ensino de Língua Portuguesa para estudantes surdos na aquisição de uma segunda língua no Projeto Letramento; b) descrever as estratégias metodológicas propostas como Letramento no ensino da Língua Portuguesa; c) apresentar os resultados do letramento em Língua Portuguesa e modos de constituição identitária da professora e; d) analisar como ocorreu a formação continuada performativa da professora nas experiências formativas do Letramento. Utiliza como fundamentação a abordagem (auto)biográfica e o processo da narrativa autobiográfica na apresentação da discussão e fundamentação de autores que a defendem na constituição de caminhos para a pesquisa-formação no contexto educacional. Nas análises sobre a reflexão na e sobre a ação, a pesquisa revelou que: ainda há a invisibilidade do estudante surdo no processo de inclusão no contexto educacional e social; a Libras tem papel fundamental no desenvolvimento e aquisição de uma segunda língua; a aprendizagem mediada pelas interações surdo/surdo; a necessidade de aperfeiçoamento do docente e estudos na área de educação de surdos. Os resultados deste estudo apontam que a narrativa autobiográfica traz à reflexão a relevância da identificação dos saberes adquiridos e das teorias aplicadas à prática, do reconhecimento do docente como sujeito e, ao mesmo tempo, objeto dessa prática revelando, assim, a passagem para uma consciência e para uma existência histórica por intermédio da narrativa.
Acesse o conteúdo completo em Língua Portuguesa - clique aqui