ESCOLA DOS MANTOS E DAS MAJÉS
A Escola dos Mantos e das Majés compõe a videoteca COMPOSTO ESCOLA, uma coleção de depoimentos de mestras brasileiras de povos tradicionais que testemunham sobre escolas e pedagogias vivas e o entrelaçamento profundo entre escola, comunidades mais que humanas e território.
Uma escola viva é uma comunidade composta por uma multidão de professores, visíveis e invisíveis, pessoas, bichos, plantas.
Acredita-se que esta videoteca ponha em ação conhecimentos de relevância para todo planeta e que contribua para o fortalecimento da educação e difusão de conhecimentos tradicionais dos povos tradicionais do Brasil.
O nome da videoteca é pensado como composto vivo, solo, húmus, matéria orgânica, seres e presenças singulares, numa referência ao livro “Composto Escola: comunidades de sabenças vivas”, publicado pela aliança entre a n-1 editora e a Roça de Quilombo, com textos de Antônio Bispo dos Santos; Cacá Fonseca; Élbio de Brito Silva; Givânia Maria da Silva; Glicéria Tupinambá; Joelson Ferreira; Laura Castro; Quilombo indígena Tiririca dos Crioulos; Yuri Firmeza.
A Revista Pihhy e a Brown University são os lugares de acolhida institucional onde a videoteca será abrigada.
A Escola dos Mantos e das Majés é a abertura do caminho, para levar ao público o acervo do COMPOSTO ESCOLA.
Este material é fruto dos projetos "Escolas Vivas: pedagogias territorializadas e materiais didáticos diferenciados para promoção da interculturalidade como política de educação pública" e “Edições Cosmográficas: criação de materiais didáticos interculturais, a partir de poéticas e pedagogias vivas”, desenvolvidos por uma rede de pesquisadoras de universidades públicas brasileiras no Norte e Nordeste do país, com o apoio do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico em parceria com o projeto.
FICHA TÉCNICA
Mestra Glicéria Tupinambá - Aldeia Tupinambá Serra do Padeiro - Bahia/Brasil, 2023
Videoteca COMPOSTO ESCOLA
Coordenação: Cacá Fonseca
Entrevista: Laura Castro e Cacá Fonseca
Edição e Finalização: Filipe Britto
Tradução: Marília Librandi e Tyr Peret
Vinheta: Eris Beatriz
Identidade Visual: Tiago Ribeiro