Avisos sonoros
Os avisos sonoros são alertas emitidos pela Anvisa que devem ser veiculados nos aeroportos e outros pontos de entrada de viajantes no país. Os audios são atualizados constantemente, de acordo com a necessidade de saúde pública detectada pela Agência.
Os avisos atuais alertam sobre casos de sarampo e dengue:
DENGUE:
Quanto ao texto a ser anunciado dentro dos voos pelas companhias aéreas, devem ser lidos pela tripulação conforme abaixo:
Texto em português:
A Anvisa e o Ministério da Saúde alertam:
Fique atento aos sintomas da dengue. Se apresentar febre alta, dor no corpo ou nas articulações e dor de cabeça ou atrás dos olhos, busque o serviço de saúde, evite automedicação e aumente a ingestão de líquidos.
Se surgir qualquer sinal de alarme, como dor abdominal, vômitos persistentes, queda de pressão, cansaço ou sonolência, sangramento ou pouca urina, retorne imediatamente ao serviço de saúde para reavaliação.
Em voos internacionais, devem ser anunciadas também a versão em espanhol e em inglês, a saber:
Texto em espanhol:
Anvisa y Ministerio de Salud advierten:
Tengan atención a todas las señales del dengue. Si usted tiene fiebre alta, dolores en el cuerpo o dolores articulares, además de dolor de cabeza o detrás de los ojos, búsquese atención médica inmediata, evitando la automedicación y, también, aumente la ingesta de líquidos.
Si aparece algún signo de alarma, como dolor abdominal, vómitos persistentes, bajada de la tensión arterial, cansancio o somnolencia, sangrado en la orina o dificultad de orinar, regrese inmediatamente al servicio de atención a la salud para nuevo diagnóstico.
Texto em inglês:
Anvisa and the Ministry of Health alerts:
Pay attention to dengue symptoms. If you have high fever, body or joint pain, headache, or pain behind the eyes, seek medical care. Avoid self-medication and increase fluid intake.
If you notice any warning signs, such as abdominal pain, persistent vomiting, low blood pressure, tiredness or drowsiness, bleeding urine or low urine flow, return immediately to the health service for re-evaluation.
SARAMPO:
Quanto ao texto a ser anunciado dentro dos voos pelas companhias aéreas, devem ser lidos pela tripulação conforme abaixo:
Texto em português:
A Anvisa orienta:
Fique atento aos sinais e sintomas do sarampo.
Se você tiver manchas vermelhas no corpo e febre, acompanhados de tosse e/ou coriza e/ou conjuntivite, não viaje e procure um serviço de saúde.
Para proteger a sua saúde e a de outras pessoas, mantenha a vacinação contra o sarampo e outras doenças atualizada.
Vacinas salvam vidas.
Em voos internacionais, devem ser anunciadas também a versão em espanhol e em inglês, a saber:
Texto em espanhol:
Anvisa recomienda:
Quédese atento a las señales y síntomas del sarampión.
Si usted tiene manchas de color morado en el cuerpo y fiebre, acompañada de tos y/o secreción nasal y/o conjuntivitis, no viaje y búsquese un servicio de salud.
Para proteger su salud y la de los demás, mantenga al día sus vacunas contra el sarampión y contra otras enfermedades.
!Vacunas salvan vidas!
Texto em inglês:
Anvisa alerts:
Pay attention to measles signs and symptoms.
If you have red spots on your body, fever, including cough, runny nose and/or conjunctivitis, do not travel. Seek health care.
To protect your health and the health of others, stay up-to-date with your vaccinations against measles and other diseases.
Vaccines save lives!